En estas clases podrás aprender desde lo mas básico hasta establecer una conversación
Tendrás también ejercicios de practica, audios y videos para complementar tu aprendizaje
* Introducción
1- Abecedario
2- Pronombres
3- Conversación \ Saludos
4- Tiempos Verbales y lista de Verbos
5- Los Números
6- Días de la semana
7- Meses del Año y las Estaciones
8- Los colores
9- Diccionario en linea
10- Vocabulario diario vivir
11- Videos Instructivos
Introducción:
Muy importante recordar la pronunciación de las letras para saber como leer
H: J
J: Y
CH: shh
Y: sonido con la garganta
Símbolos elementales
La grafía del guaraní es muy similar a la de la lengua española, por la simple razón que se la ha desarrollado en función a ella.
El guaraní usa los siguientes símbolos tipográficos elementales, de los cuales se forman las letras:
- Los siguientes 21 caracteres del español (o de cualquier alfabeto occidental): A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, y Y, incluyendo sus versiones minúsculas. Se necesita, sin embargo, considerar lo siguiente, como puede verse en el alfabeto guaraní: el símbolo B sólo puede estar después de M, el símbolo C sólo antepuesto de H, y el símbolo D sólo después de N.
- Los dos siguientes diacríticos, que son modificadores (o accidentes) de caracteres:
- La tilde ( ˜ ), que sólo puede ir sobre los símbolos A, E, G, I, N, O, U, y Y (mayúsculas o minúsculas). En la imposibilidad de su uso, suele ser aceptable el acento circunflejo ( ^ ), o al menos una rayita superior ( ¯ ), como suele hacerse en lo manuscrito.
- El acento agudo ( ´ ), que sólo puede ir sobre los símbolos A, E, I, O, U y Y (mayúsculas o minúsculas), siempre que éstos no lleven tilde.
- El apóstrofo ( ' ), llamado en guaraní puso (leído pusó), que representa una pequeña pausa dentro de una palabra, y puede usarse sólo entre vocales.
- Los símbolos de puntuación de pausa entre palabras: punto ( . ), coma ( , ), punto y coma ( ; ), y dos puntos ( : ). Éstos tienen las mismas funciones que en español o inglés.
- Las comillas dobles normales ( " " ) para llamadas de atención, y las comillas de cita ( « » ) para porciones de texto transcripto.
- Los símbolos de agrupación: paréntesis ( ( ) ), corchetes ( [ ] ) y llaves ( { } ), citados en orden de frecuencia, de mayor a menor, señalando su precedencia lógica.
- El guión corto ( - ), para señalar continuación de palabra en la siguiente línea o para aplicar afijos guaraníes a palabras extranjeras; y el guión largo ( – ) o raya ( — ), para diálogos, o para una frase separada a modo de paréntesis, o simple agrupación de palabras.
- El símbolo de interrogación final ( ? ) y el de exclamación final ( ! ). Sin embargo, el uso de estos símbolos no es recomendado para la mayoría de los casos, principalmente el de interrogación.
- Los símbolos matemáticos, físicos, químicos, fonéticos e informáticos de uso internacional, incluyendo letras griegas o símbolos especiales, siempre que sean sólo para una adecuada notación técnica normalizada.
- Otros símbolos cualesquiera que se deseen, para uso específico como viñetas de un texto en prosa, o como elementos decorativos en un texto informal.
1- Abecedario
El Abecedario
Mira este hermoso video para aprender el abecedario cantando
Mira la cancion del Abecedario haz click < ( luego presiona volver)
El alfabeto guaraní
El alfabeto oficial actual del guaraní se compone de 33 letras, que son: a – ã – ch – e – ẽ – g – ĝ – h – i – ĩ – j – k – l – m – mb – n – nd – ng – nt – ñ – o – õ – p – r – rr – s – t – u – ũ – v – y – ỹ – '. Esto se ha explicado en la página delAbecedario Fonológico, con sus sonidos y ejemplos de uso en palabras.
Podemos resumirlo que este abecedario se compone de:
- 12 vocales: a – ã – e – ẽ – i – ĩ – o – õ – u – ũ – y – ỹ.
- 15 consonantes simples: g – ĝ – h – j – k – l – m – n – ñ – p – r – s – t – v – '.
- 6 consonantes digramas, que en guaraní cada par conforma una sola letra:
ch – mb – nd – ng – nt – rr.
En cuanto a sus nombres,
- Son los mismos sonidos para las vocales: a , ã, e, ẽ, i, ĩ, o, õ, u, ũ, y, ỹ (la tilde representa sonido nasal).
- La última letra ( ' ) se llama puso (pronunciado pusó), y en realidad es una leve pausa enter vocales.
- A las demás consonantes se le agrega una "e": che, ge, ĝe, he, je, le, me, mbe, ne, nde, nte, nge, nte, ñe, pe, re, rre, se, te, ve.
Con esto, ya resulta claro porqué en guaraní, "abecedario" se llama achegety (a-che-ge=letras; -ty=conjunto). Es bueno también recordar que las letras del español b – c – d – f – q – w – x – z no existen en guaraní, ni tampoco la ll (la antigua "elle").
2- Pronombres
Aclaración
Ché | yo |
Ndé | tú |
Ha'e | él, ella |
Ñandé | nosotros/as (inclusivo, incluyo a todos con los que estoy y a mi tambien) |
Oré | nosotros/as (excluyente yo y alguien mas pero no todos) |
Peẽ* | vosotros/as, ustedes |
Ha'ekuéra*, Hikuái * | ellos, ellas |
3- Conversación \ Saludos
Conversacion y Saludos
Vamos a ver el siguiente video para entrar en clima
Como estas? ( luego presiona volver)
Veamos una conversacion en Guarani
Conversacion haz click ( luego presiona volver)
4- Tiempos Verbales y lista de Verbos
Tiempos Verbales
El Tiempo presente básico
El «Presente básico» es fundamental para aprender la conjugación del Guaraní. Mientras que los demás tiempos tienen un sufijo para cada uno de ellos, el presente básico se caracteriza porque lleva el Modificador temporal verbal vacío o Ø, es decir, se nos presenta "sin modificador". Por eso, las antiguas gramáticas explicaban que los otros tiempos se forman o construyen con el Presente Básico más el sufijo temporal correspondiente, sea éste el propiamente verbal o algún adverbio de tiempo, o combinando ambos.
Se construye, anteponiendo a la raíz, las desinencias prefijas de número y persona, sin sufijo o adverbio temporal alguno, es decir, lleva el modificador sufijo Ø (vacío). Y estas desinencias prefijas, determinan que la raiz genérica se convierte en un verbo, al darle forma personal (número y persona gramaticales).
VERBO: guata(caminar) - 1A CONJUGACIÓN EN "a" O AREAL - ORAL
En la columna 1 de la * Tabla de los Determinantes del Verbo (color amarillo), estan los prefijos corespondientes: a, re, o, ja, ro, pe, o.- sufijo temporal: Ø
- Estos prefijos son los básicos para la conjugaciòn oral guarani : todas las otras,excepto la 3a. (en Che o chendales) pueden ser consideradas variaciones de ésta conjugaciòn.-
- El NOD o "pronombre" generalmente no se enuncia: como en español, se usa para enfatizar la persona salvo en la 3a persona, donde el prefijo es el mismo: /o/ , y conviene enunciarlo expresamente, para evitar ambigüedades.- - Estos verbos son llamados tambien activos o propios. En su gran mayorìa son verbos de acciòn mediata, aunque los hay tambien de acción inmediata.-
Nombre Ocasional o Pronombre | Determinante de nº y persona | sufijo temporal | verbo conjugado | español |
Ché | a | Ø | aGuata | camino, ando |
Ndé | re | Ø | reGuata | caminas, andas |
Ha'e | o | Ø | Ha'e oGuata /oGuata Ha'e | el (ella) camina, anda |
Ñandé (inclusivo) | ja | Ø | jaGuata | cminamos, andamos |
Oré (exluyente) | ro | Ø | roGuata | caminamos, andamos |
Peê | pe | Ø | peGuata | andais, caminais /Ustedes caminan, andan |
Ha'ekuèra (Ha'e+kuèra) | o | Ø | Ha'ekuèra oGuata/ oGuata Ha'ekuèra | ellos,ellas caminan, andan / andan, caminan ellos, ellas |
Verbos Utiles
comer : karu
escuchar : japysaka
aprender : jetavy'o
aprender : ñembo'e
pensar : imo'ã
pensar : mo'ã
ayudar : ipytyvõ
enseñar : mbo'e
enseñar : porombo'e
hablar : ñe'ẽ
entender : kũmby
5- Los Números
Vamos a ver Aqui los números del 1-10 ( luego presiona volver)
Ahora vamos a ver Aquí los números del 11-20 ( luego presiona volver)
PAPAPYKUERA
| ||
0 mba’eve
1 peteî 2 mokôi 3 mbohapy 4 irundy5 po |
6 poteî
7 pokôi 8 poapy 9 porundy 10 pa | |
11 = pateî
12 = pakôi 13 = paapy 14 = parundy 15 = papo 16 = papoteî 17 = papokôi 18 = papoapy 19 = paporundy 20 = mokôipa 30 = mbohapypa 40 = irundypa 50 = popa 60 = poteîpa 70 = pokôipa 80 = poapypa 90 = porundypa 100 = sa 150 = sa popa 200 = mokôisa 250 = mokôisa popa 300 = mbohapysa 350 = mbohapysa popa 400 = irundysa 450 = irundysa popa 500 = posa 550 = posa popa |
600 = poteîsa
650 = poteîsa popa 700 = pokôisa 750 = pokôisa popa 800 = poapysa 850 = poapysa popa 900 = porundysa 950 = porundysa popa 1.000 = su 1.500 = su posa 2.000 = mokôisu 2.500 = mokôisu posa 3.000 = mbohapysu 3.500 = mbohapysu posa 4.000 = irundysu 4.500 = irundysu posa 5.000 = posu 5.500 = posu posa 6.000 = poteîsu 6.500 = poteîsu posa 7.000 = pokôisu 7.500 = pokôisu posa 8.000 = poapysu 8.500 = poapysu posa 9.000 = porundysu 9.500 = porundysu posa 100.000 = sasu 1.000.000 = sua. | |
Los actuales billetes de la República del Paraguay son bilingües ya que a un lado tienen la cifra escrita en español y al reverso en guaraní. Presione aquí abajo y vea las imagenes de los billetes:i
100 cien = sa, 500 quinientos = posa, 1.000 mil = su,10.000 diez mil = pasu, 50.000 cincuenta mil = popasu,
100.000 cien mil = sasu. |
Dias de la semana
ara - día
arateĩ - domingo
arakõi - lunes
araapy - martes
ararundy - miércoles
arapo - jueves
arapoteĩ - viernes
arapokõi - sábado
Vamos a ver un video Aqui para escuchar como se
pronuncian ( luego presiona volver)
7- Meses del Año y las Estaciones
Meses del año
Vamos a ver un video Aqui para escuchar como se pronuncian los meses del año ( luego presiona volver)
ara - día
arateĩ - domingo
arakõi - lunes
araapy - martes
ararundy - miércoles
arapo - jueves
arapoteĩ - viernes
arapokõi - sábado
Vamos a ver un video Aqui para escuchar como se
pronuncian ( luego presiona volver)
7- Meses del Año y las Estaciones
Meses del año
Vamos a ver un video Aqui para escuchar como se pronuncian los meses del año ( luego presiona volver)
Jasykuéra: Meses del año
Jasyteĩ: Enero
Jasykõi: Febrero
Jasyapy: Marzo
Jasyrundy: Abril
Jasypo: Mayo
Jasypoteĩ: Junio
Jasypokõi: Julio
Jasypoapy: Agosto
Jasyporundy: Septiembre
Jasypa: Octubre
Jasypateĩ: Noviembre
Jasypakõi: Diciembre
Ary ñemboja’oguasu: Estaciones del año
Arapoty: Primavera
Arahaku: Verano
Araroguekúi: Otoño
Araro’y: Invierno
8- Los colores
Vamos a ver un video Aqui de los colores y como se escriben ( luego presiona volver)
LOS COLORES EN GUARANÍ
Morotĩ - blanco
9- Diccionario en linea
Podrás valerte de este diccionario en linea para traducir del español al guaraní y viceversa
8- Los colores
Los Colores
Vamos a ver un video Aqui de los colores y como se escriben ( luego presiona volver)
Morotĩ - blanco
Hũ - Negro
Hũngy - Gris
Pytã - Rojo
Pytãũ - Morado
Pytãngy - Rosa
Hovy - Azul
Hovyũ/Sa'yky - Verde
Hovykangy - Celeste
9- Diccionario en linea
Diccionario En Linea
Podrás valerte de este diccionario en linea para traducir del español al guaraní y viceversa
( luego presiona volver)
Tambien podes encontrar otro diccionario
Tambien podes encontrar otro diccionario
10- Vocabulario diario vivir
Vocabulario del diario Vivir
Frases basicas Guarani Parte 1 Aqui
( luego presiona volver)
hogar : ogapy
trabajo : tembiapo
gata : mbarakaja kuña
libro : kuatiahai
vaso : ygua
agua : y
mesa : mesa
silla : apyka
ventana : ovetã
corazón : korasõ
corazón : py'a
Vocabulario común para mujeres y
varones - Kuña ha kuimba’e oipurùva
Jarýi abuela
Sy madre
Taita Abuelo/se usa tambien con el significado de “papá”
Tamói/ramói abuelo
Temiarirô/remiarirõ nieto, nieta
Tovaja/rovaja cuñado, cuñada
Tùa, ru padre
Ñembokiha festejante; novio, novia (informal)
Tuti Tío, tia
Rayhuha El que ama, amante
Pehenguekuéra familia
Famìlla famìlia
Vocabulario privativo para la mujer -
Kuñánte oipurúva/kuña reheguávante
Ména marido, esposo
Memby hijo, hija, vástago
Tykéra/Ryke hermana mayor
Kypy’y hermana menor
Kyvy/ryvy hermano
Uke’i cuñada
Membyranga hijastro, hijastra
Menarâ novio, (comprometido formalmente)
Video 1
Video 2
Video 3